<?php

switch ($messaggio) {

case "Prenota": $messaggio = "Reservar"; break;
case "Inserisci una nuova prenotazione": $messaggio = "Insertar una nueva reserva"; break;
case "Cliente titolare": $messaggio = "Cliente titular"; break;
case "cognome": $messaggio = "apellido"; break;
case "nome": $messaggio = "nombre"; break;
case "Dal": $messaggio = "Desde"; break;
case "dal": $messaggio = "desde"; break;
case "al": $messaggio = "hasta"; break;
case "Tipo di tariffa": $messaggio = "Tipo de tarifa"; break;
case "tariffa": $messaggio = "tarifa"; break;
case "sconto": $messaggio = "descuento"; break;
case "caparra": $messaggio = "Deposito"; break;
case "se diversa dalla normale": $messaggio = "si diferente de la normal"; break;
case "nº di persone": $messaggio = "n° de personas"; break;
case "Nº di piano": $messaggio = "N° de piso"; break;
case "e/o di casa": $messaggio = "y/o de casa"; break;
case "e/o di persone": $messaggio = "y/o de personas"; break;
case "costo aggiuntivo unico": $messaggio = "coste añadido único"; break;
case "da moltiplicare per": $messaggio = "a multiplicar por"; break;
case "costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "coste añadido semanal"; break;
case "costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "coste añadido diario"; break;
case "nº di settimane da applicare": $messaggio = "nº de semanas a aplicar"; break;
case "nº di giorni da applicare": $messaggio = "nº de días a aplicar"; break;
case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break;
case "Inserisci la prenotazione": $messaggio = "Insertar la reserva"; break;
case "Torna al menù principale": $messaggio = "Volver al menú principal"; break;
case " o spezzarla": $messaggio = " o dividirla"; break;
case "Spezza la prenotazione in": $messaggio = "Divide la reserva en"; break;
case "parti": $messaggio = "trozos"; break;
case "Non é stato possibile dividere la prenotazione a causa del numero di persone": $messaggio = "No ha sido posible dividir la reserva por causa del número de personas"; break;
case "Non è possibile inserire la prenotazione senza": $messaggio = "No es posible insertar la reserva sin"; break;
case "dividerla": $messaggio = "dividirla"; break;
case "in": $messaggio = "en"; break;
case "Spezza la prenotazione in": $messaggio = "Divide la reserva en"; break;
case "Non si è potuto inserire la prenotazione a nome di": $messaggio = "No se ha podido insertar la reserva a nombre de"; break;
case "perchè il database è stato modificato nel frattempo": $messaggio = "porqué la base de datos ha cambiado mientras tanto"; break;
case "Prenotazione": $messaggio = "Reserva"; break;
case "settiman": $messaggio = "semana"; break;
case "giorn": $messaggio = "día"; break;
case "e": $messaggio = "s"; break;
case "a": $messaggio = ""; break;
case "o": $messaggio = ""; break;
case "i": $messaggio = "s"; break;
case "a nome di": $messaggio = "a nombre de"; break;
case "per": $messaggio = "para"; break;
case "persone": $messaggio = "personas"; break;
case "Costo unico": $messaggio = "Coste único"; break;
case "moltiplicato per": $messaggio = "multiplicado por"; break;
case "Costo settimanale": $messaggio = "Coste semanal"; break;
case "Costo giornaliero": $messaggio = "Coste diario"; break;
case "settimane": $messaggio = "semanas"; break;
case "giorni": $messaggio = "días"; break;
case "TOTALE": $messaggio = "TOTAL"; break;
case "Caparra": $messaggio = "Deposito"; break;
case "resto da pagare": $messaggio = "resto a pagar"; break;
case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break;
case "inserita": $messaggio = "insertada"; break;
case "Modifica la prenotazione": $messaggio = "Modificar la reserva"; break;
case "Torna indietro": $messaggio = "Volver atrás"; break;
case "Sconto": $messaggio = "Descuento"; break;
case "É necessario inserire il cognome del cliente": $messaggio = "Es necesario insertar el apellido del cliente"; break;
case "confermata": $messaggio = "confirmada"; break;
case "Confermata": $messaggio = "Confirmada"; break;
case "Nº di prenotazioni di questa tipologia": $messaggio = "Nº de reservas de esta tipología"; break;
case "Aggiungi altre tipologie": $messaggio = "Añadir otras tipologías"; break;
case "Tipologia": $messaggio = "Tipología"; break;
case "Nessuna nuova prenotazione è stata inserita": $messaggio = "Ninguna nueva reserva ha sido insertada"; break;
case "Transazione scaduta": $messaggio = "Transacción caducada"; break;
case "Non si è potuto inserire un costo aggiuntivo della prenotazione a nome di": $messaggio = "No se ha podido insertar un coste añadido de la reserva a nombre de"; break;
case "Orario stimato di entrata": $messaggio = "Horario entrada estimativo"; break;
case "giorno": $messaggio = "día"; break;
case "Metodo pagamento caparra": $messaggio = "Método pago del deposito"; break;
case "Le prenotazioni richieste nel messaggio sono già state inserite": $messaggio = "Las reservas pedidas en el mensaje han sido ya insertadas"; break;
case "Attenzione": $messaggio = "Atención"; break;
case "il prezzo totale delle prenotazioni inserite": $messaggio = "el precio total de las reservas insertadas"; break;
case "il prezzo totale delle caparre inserite": $messaggio = "el precio total de las fianzas insertadas"; break;
case "è diverso da quello contenuto nel messaggio di richiesta di prenotazione": $messaggio = "es distinto del que está contenido en el mensaje de pedido de reserva"; break;
case "Origine": $messaggio = "Origen"; break;
case "<b>Attenzione</b>: il prezzo totale": $messaggio = "<b>Atención</b>: el precio total"; break;
case "non coincide con il prezzo remoto": $messaggio = "no coincide con el precio remoto"; break;
case "OVERBOOKING": $messaggio = "OVERBOOKING"; break;
case "Modifica come gruppo le prenotazioni inserite": $messaggio = "Modificar como grupo las reservas insertadas"; break;
case "prezzo totale": $messaggio = "precio total"; break;
case "prezzo totale giornaliero": $messaggio = "precio total diario"; break;
case "prezzo totale settimanale": $messaggio = "precio total semanal"; break;
case "prezzo tariffa": $messaggio = "precio tarifa"; break;
case "prezzo tariffa giornaliero": $messaggio = "precio tarifa diario"; break;
case "prezzo tariffa settimanale": $messaggio = "precio tarifa semanal"; break;
case "% del totale": $messaggio = "% del total"; break;
case "% della tariffa": $messaggio = "% de la tarifa"; break;
case "Commissioni": $messaggio = "Comisiones"; break;
case "resto commissioni": $messaggio = "resto comisiones"; break;
case "% del prezzo totale": $messaggio = "% del precio total"; break;
case "modificata": $messaggio = "modificada"; break;
case "Errore": $messaggio = "Error"; break;
case "costo aggiuntivo": $messaggio = "coste añadido"; break;
case "per la prenotazione": $messaggio = "para la reserva"; break;
case "per un promemoria all'entrata": $messaggio = "para un recordatorio a la entrada"; break;
case "per un promemoria all'uscita": $messaggio = "para un recordatorio a la salida"; break;
case "valuta": $messaggio = "divisa"; break;
case "Il numero di persone inserite non include i bambini (vedere il commento per il numero di bambini)": $messaggio = "El número de personas insertado no incluye los niños (ver el comentario para el número de niños)"; break;
case "da": $messaggio = "desde"; break;
case "Si è dovuto diminuire il <b>numero di persone</b> per inserire la prenotazione": $messaggio = "Hubo que disminuir el <b>número de personas</b> para insertar la reserva"; break;
case "Prenotazione non inserita": $messaggio = "Reserva no insertada"; break;
case "": $messaggio = ""; break;
case "": $messaggio = ""; break;

} # fine switch ($messaggio)

?>