<?php switch ($messaggio) { case "Modifica Prenotazioni": $messaggio = "Modificar reservas"; break; case "Modifica o cancella la prenotazione": $messaggio = "Modificar o borrar la reserva"; break; case "Prenotazione a nome di": $messaggio = "Reserva a nombre de"; break; case "nato il": $messaggio = "nacido el"; break; case "nata il": $messaggio = "nacida el"; break; case "e": $messaggio = "y"; break; case "CAP": $messaggio = "código postal"; break; case "Telefono": $messaggio = "Teléfono"; break; case "2º telefono": $messaggio = "2° teléfono"; break; case "3º telefono": $messaggio = "3er teléfono"; break; case "Modifica i dati del cliente": $messaggio = "Modificar los datos del cliente"; break; case "La prenotazione è dell'anno precedente, si potrà modificare solo la data finale": $messaggio = "La reserva es del año anterior, se podrá modificar solo la fecha final"; break; case "settimane": $messaggio = "semanas"; break; case "giorni": $messaggio = "días"; break; case "giorno": $messaggio = "día"; break; case "dal": $messaggio = "desde"; break; case "al": $messaggio = "hasta"; break; case "cambia in": $messaggio = "cambiar a"; break; case "in": $messaggio = "en"; break; case "Nº di piano": $messaggio = "N° de piso"; break; case "e/o di casa": $messaggio = "y/o de casa"; break; case "e/o di persone": $messaggio = "y/o de personas"; break; case "Nº di persone": $messaggio = "N° de personas"; break; case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break; case "Cancella il commento": $messaggio = "Borrar el comentario"; break; case "Tipo di tariffa": $messaggio = "Tipo de tarifa"; break; case "tariffa": $messaggio = "tarifa"; break; case "Sconto": $messaggio = "Descuento"; break; case "Caparra": $messaggio = "Deposito"; break; case "resto": $messaggio = "resto"; break; case "Ricalcola la caparra in base alla nuova tariffa": $messaggio = "Volver a calcular la fianza en base a la nueva tarifa"; break; case "Costo aggiuntivo unico": $messaggio = "Coste añadido único"; break; case "moltiplicato per": $messaggio = "multiplicado por"; break; case "Costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "Coste añadido semanal"; break; case "Costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "Coste añadido diario"; break; case "per": $messaggio = "por"; break; case "settimane moltiplicato per": $messaggio = "semanas multiplicado por"; break; case "giorni moltiplicato per": $messaggio = "días multiplicado por"; break; case "della tariffa moltiplicato per": $messaggio = "de la tarifa multiplicado por"; break; case "Prenotazione confermata": $messaggio = "Reserva confirmada"; break; case "Totale da pagare": $messaggio = "Total a pagar"; break; case "Pagato": $messaggio = "Pagado"; break; case "aggiungi": $messaggio = "añade"; break; case "pagato tutto": $messaggio = "todo pagado"; break; case "caparra ": $messaggio = "Deposito pagado"; break; case "Ancora da pagare": $messaggio = "Todavía a pagar"; break; case "Nuovo costo aggiuntivo unico": $messaggio = "Nuevo coste añadido único"; break; case "di": $messaggio = "de"; break; case "da moltiplicare per": $messaggio = "a multiplicar por"; break; case "letto": $messaggio = "cama"; break; case "straordinario": $messaggio = "extraordinario"; break; case "Nuovo costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "Nuevo coste añadido semanal"; break; case "Nuovo costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "Nuevo coste añadido diario"; break; case "nº di settimane da applicare": $messaggio = "n° de samanas a aplicar"; break; case "nº di giorni da applicare": $messaggio = "n° de días a aplicar"; break; case "non specificato": $messaggio = "no especificado"; break; case "Modifica la prenotazione": $messaggio = "Modificar la reserva"; break; case "Cancella la prenotazione": $messaggio = "Borrar la reserva"; break; case "documento di tipo": $messaggio = "documento tipo"; break; case "visualizza": $messaggio = "ver"; break; case "visualizza il documento": $messaggio = "ver el documento"; break; case "Torna indietro": $messaggio = "Volver atrás"; break; case "SI": $messaggio = "SI"; break; case "cancella anche ciò che era stato pagato": $messaggio = "borrar también lo que ya había sido pagado"; break; case "NO": $messaggio = "NO"; break; case "La prenotazione": $messaggio = "La reserva"; break; case "era già stata cancellata": $messaggio = "había sido ya borrada"; break; case "Prenotazione": $messaggio = "Reserva"; break; case "cancellata": $messaggio = "borrada"; break; case "<b>non è stata cancellata</b> perchè è stata modificata nel frattempo": $messaggio = "<b>no ha sido borrada</b> porque ha sido modificada mientras tanto"; break; case "Si è sicuri di voler <b>cancellare</b> la prenotazione": $messaggio = "Estás seguro de que quieres <b>borrar</b> la reserva"; break; case "Si è sicuri di voler <b>cancellare</b> le prenotazioni": $messaggio = "Estás seguro de que quieres <b>borrar</b> las reservas"; break; case "La data iniziale verrà cambiata dal": $messaggio = "La fecha inicial será cambiada de"; break; case "al": $messaggio = "a"; break; case "La data finale verrà cambiata dal": $messaggio = "La fecha final será cambiada de"; break; case "Le <div style=\"display: inline; color: red;\">date</div> sono <b>sbagliate</b>": $messaggio = "Las <div style=\"display: inline; color: red;\">fechas</div> están <b>equivocadas</b>"; break; case "°</b> piano": $messaggio = "</b>"; break; case "della casa": $messaggio = "de la casa"; break; case "con massimo numero di occupanti": $messaggio = "con máximo número de ocupantes"; break; case "a": $messaggio = "a"; break; case "Il numero delle persone verrà cambiato da": $messaggio = "El número de las personas será cambiado de"; break; case "persone": $messaggio = "personas"; break; case "è stata <b>cancellata</b>": $messaggio = "ha sido <b>borrada</b>"; break; case "Si devono fare i seguenti spostamenti nei periodi della <div style=\"display: inline; color: blue;\">regola di assegnazione 1</div>": $messaggio = "Hay que hacer los siguientes movimientos en períodos de la <div style=\"display: inline; color: blue;\">regla de asignacón 1</div>"; break; case "La prenotazione dal": $messaggio = "La reserva desde"; break; case "a nome di": $messaggio = "a nombre de"; break; case "La prenotazione verrà": $messaggio = "La reserva será"; break; case "mantenuta": $messaggio = "dejada"; break; case "spostata": $messaggio = "desplazada"; break; case "La tariffa": $messaggio = "La tarifa"; break; case "non esiste più, cambiala prima di aggiornare": $messaggio = "ya no existe, cambiarla antes de actualizar"; break; case "<b>Non</b> è stato ancora inserito il prezzo della": $messaggio = "Todavía <b>no</b> ha sido insertado el precio de la"; break; case "per la settimana dal": $messaggio = "para la semana desde"; break; case "per il giorno dal": $messaggio = "para el día desde"; break; case "La tariffa verrà cambiata da": $messaggio = "La tarifa será cambiada de"; break; case "Il costo aggiuntivo": $messaggio = "El coste añadido"; break; case "Il costo aggiuntivo unico": $messaggio = "El coste añadido único"; break; case "Il costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "El coste añadido semanal"; break; case "Il costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "El coste añadido diario"; break; case "non può essere moltiplicato per": $messaggio = "no puede estar multiplicado por"; break; case "verrà moltiplicato per": $messaggio = "será multiplicado por"; break; case "prima era": $messaggio = "antes era"; break; case "Le settimane del costo aggiuntivo": $messaggio = "Las semanas del coste añadido"; break; case "I giorni del costo aggiuntivo": $messaggio = "Los días del coste añadido"; break; case "<b>superano</b> la durata della prenotazione": $messaggio = "<b>superan</b> la duración de la reserva"; break; case "verranno cabiate da": $messaggio = "serán cambiadas de"; break; case "verranno cabiati da": $messaggio = "serán cambiados de"; break; case "verranno cabiate": $messaggio = "serán cambiadas"; break; case "verranno cabiati": $messaggio = "serán cambiados"; break; case "<b>non</b> verranno cambiate": $messaggio = "<b>no</b> serán cambiadas"; break; case "<b>non</b> verranno cambiati": $messaggio = "<b>no</b> serán cambiados"; break; case "su": $messaggio = "sobre"; break; case "Il prezzo del costo aggiuntivo": $messaggio = "El precio del coste añadido"; break; case "verrà tolto": $messaggio = "será quitado"; break; case "I dati del costo aggiuntivo <b>straordinario</b> sono <div style=\"display: inline; color: red;\">errati o mancanti</div>": $messaggio = "Los datos del coste añadido <b>extraordinario</b> están <div style=\"display: inline; color: red;\">equivocados o faltan</div>"; break; case "verrà aggiunto": $messaggio = "será añadido"; break; case "come letto aggiuntivo": $messaggio = "como cama extra"; break; case "Le settimane del nuovo costo aggiuntivo": $messaggio = "Las semanas del nuevo coste añadido"; break; case "I giorni del nuovo costo aggiuntivo": $messaggio = "Los días del nuevo coste añadido"; break; case "Lo <div style=\"display: inline; color: red;\">sconto</div> inserito": $messaggio = "El <div style=\"display: inline; color: red;\">decuento</div> insertado"; break; case "supera il costo totale senza sconto": $messaggio = "supera el coste total sin decuento"; break; case "Lo sconto verrà cambiato da": $messaggio = "El descuento será cambiado de"; break; case "La <div style=\"display: inline; color: red;\">caparra</div> inserita": $messaggio = "La <div style=\"display: inline; color: red;\">fianza</div> insertada"; break; case "supera il costo totale": $messaggio = "supera el coste total"; break; case "La caparra verrà cambiata da": $messaggio = "La fianza será cambiada de"; break; case "La <div style=\"display: inline; color: red;\">caparra</div>": $messaggio = "La <div style=\"display: inline; color: red;\">fianza</div>"; break; case "supera il nuovo costo totale": $messaggio = "supera el nuevo coste total"; break; case "La cifra <div style=\"display: inline; color: red;\">pagata</div> inserita": $messaggio = "La cantidad <div style=\"display: inline; color: red;\">pagada</div> insertada"; break; case "I soldi pagati verranno cambiati da": $messaggio = "El dinero pagado será cambiados de"; break; case "verrà <b>confermata</b>": $messaggio = "será <b>confirmada</b>"; break; case "Verrà tolta la <b>conferma</b> alla prenotazione": $messaggio = "Se quitará <b>confirmación</b>a la reserva"; break; case "Il <b>commento</b> verrà cambiato": $messaggio = "El <b>comentario</b> será cambiado"; break; case "Il <b>commento</b> verrà cancellato": $messaggio = "El <b>comentario</b> será borrado"; break; case "Continua": $messaggio = "Continuar"; break; case "modificata": $messaggio = "modificada"; break; case "<b>non è stata modificata</b> perchè la tabella prenotazioni è cambiata nel frattempo": $messaggio = "<b>no ha sido modificada</b> porqué la tabla de reservas ha cambiado mientras tanto"; break; case "verrà cambiato da": $messaggio = "será cambiado de"; break; case "con costo agg.": $messaggio = "con coste aña."; break; case "Cliente": $messaggio = "Cliente"; break; case "Non c'è nussun periodo delle regole 1 in cui sia consentito inserire prenotazioni per l'utente": $messaggio = "No hay ningun período de las reglas 1 en el que esté consentido insertar reservas para el usuario"; break; case "Prenotazione non confermata": $messaggio = "Reserva no confirmada"; break; case "Inserita dall'utente": $messaggio = "Insertada por el usuario"; break; case "Si considererà l'utente": $messaggio = "El usuario"; break; case "come colui che ha inserito la prenotazione": $messaggio = "será considerado como el que ha insertado la reserva"; break; case "Non si possono inserire altri costi": $messaggio = "No se pueden insertar mas costes"; break; case "in questo periodo, già": $messaggio = "en este periodo, ya"; break; case "presenti": $messaggio = "presentes"; break; case "Non si puo inserire il costo aggiuntivo": $messaggio = "No se puede insertar el coste añadido"; break; case "in questo periodo": $messaggio = "en este periodo"; break; case "Settimane": $messaggio = "Semanas"; break; case "Giorni": $messaggio = "Días"; break; case "mostra": $messaggio = "enseña"; break; case "nascondi": $messaggio = "oculta"; break; case "numeri diversi": $messaggio = "números distintos"; break; case "Non si può inserire più di un costo aggiuntivo con percentuale sul prezzo totale per prenotazione": $messaggio = "No se puede insertar mas de un coste añadido con percentual sobre el precio total por reserva"; break; case "Scegliere le settimane in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Escoger las semanas en las que aplicar el coste añadido"; break; case "Scegliere i giorni in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Escoger los días en las que aplicar el coste añadido"; break; case "Si deve inserire il numero delle persone per il costo aggiuntivo": $messaggio = "Hay que insertar el número de personas para el coste añadido"; break; case "Non si possono inserire altri costi": $messaggio = "No se pueden insertar mas costes"; break; case "in questo periodo, già": $messaggio = "en este periodo, ya"; break; case "presenti": $messaggio = "presentes"; break; case "della tariffa": $messaggio = "de la tarifa"; break; case "del totale": $messaggio = "del total"; break; case "della caparra": $messaggio = "del la Deposito"; break; case "del resto caparra": $messaggio = "del resto del deposito"; break; case "di base": $messaggio = "de base"; break; case "totale": $messaggio = "total"; break; case "registra entrata": $messaggio = "registrar entrada"; break; case "cancella entrata": $messaggio = "borrar entrada"; break; case "registra uscita": $messaggio = "registrar salida"; break; case "cancella uscita": $messaggio = "borrar salida"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\">Attentione</div>: orario di entrata già registrato": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Atención</div>: horario de entrada ya registrado"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\">Attentione</div>: orario di entrata non registrato": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Atención</div>: horario de entrada no registrado"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\">Attentione</div>: orario di uscita già registrato": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Atención</div>: horario de salida ya registrado"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\">Attentione</div>: orario di uscita non registrato, registrare prima l'entrata": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Atención</div>: horario de salida no registrado, registrar antes la entrada"; break; case "Metodo pagamento caparra": $messaggio = "Método pago del deposito"; break; case "Il metodo di pagamento della caparra verrà cambiato a": $messaggio = "El método de pago del deposito será cambiado a"; break; case "Metodo di pagamento": $messaggio = "Método de pago"; break; case "metodo di pagamento": $messaggio = "método de pago"; break; case "Normalmente le prenotazioni già iniziate e quelle che hanno registrato l'orario di entrata non vengono spostate": $messaggio = "Normalmente las reservas ya empezadas y las que han registrado el horario de entrada no son movidas"; break; case "Prova di nuovo": $messaggio = "Intenta otra vez"; break; case "muovendo anche le prenotazioni iniziate dopo il": $messaggio = "moviendo también las reservas empezadas después del"; break; case "considerate fisse perchè <div style=\"display: inline; color: red;\">ad oggi già iniziate</div>": $messaggio = "consideradas fijas porqué <div style=\"display: inline; color: red;\">al día de hoy ya empezadas</div>"; break; case "è incompatibile con la tariffa selezionata": $messaggio = "es incompatible con la tarifa seleccionada"; break; case "non può essere applicato": $messaggio = "no puede ser aplicado"; break; case "Non si può cambiare l'assegnazione di una prenotazione che si trova <div style=\"display: inline; color: red;\">tra due anni</div>": $messaggio = "No se puede cambiar la asignación de una reserva que se encuentra <div style=\"display: inline; color: red;\">entre dos años</div>"; break; case "Modifica nell'anno precedente": $messaggio = "Modificar en el año anterior"; break; case "Orario entrata stimato": $messaggio = "Horario entrada estimativo"; break; case "L'orario stimato di entrata verrà cambiato a": $messaggio = "El horario de entrada estimativo será cambiado a"; break; case "Codice prenotazione": $messaggio = "Código reserva"; break; case "rigenera": $messaggio = "regenerar"; break; case "Non si è potuto spostare la prenotazione per la registrazione dell'entrata": $messaggio = "No se ha podido mover la reserva por la registración de la entrada"; break; case "Cambia cliente": $messaggio = "Cambiar cliente"; break; case "Nuovo titolare della prenotazione": $messaggio = "Nuevo titular de la reserva"; break; case "cliente numero": $messaggio = "cliente número"; break; case "Il titolare della prenotazione": $messaggio = "El titular de la reserva"; break; case "Il titolare delle prenotazioni": $messaggio = "El titular de las reservas"; break; case "Cliente non trovato": $messaggio = "No se ha encontrado el cliente"; break; case "Annulla": $messaggio = "Anular"; break; case "Prenotazioni vicine": $messaggio = "Reservas cercanas"; break; case "numero": $messaggio = "número"; break; case "La prenotazione numero": $messaggio = "La reserva número"; break; case "non esiste": $messaggio = "no existe"; break; case "Ospiti della prenotazione": $messaggio = "Huéspedes de la reserva"; break; case "Modifica gli ospiti": $messaggio = "Modificar los huéspedes"; break; case "nato": $messaggio = "nacido"; break; case "nata": $messaggio = "nacida"; break; case "il": $messaggio = "el"; break; case " a": $messaggio = " en"; break; case "scade": $messaggio = "caduca"; break; case "Codice fiscale": $messaggio = "N.I.F."; break; case "Origine": $messaggio = "Origen"; break; case "L'origine della prenotazione verrà cambiata a": $messaggio = "El origen de la reserva será cambiado a"; break; case "Modifica o cancella le prenotazioni": $messaggio = "Modificar o borrar las reservas"; break; case "Modifica le prenotazioni": $messaggio = "Modificar las reservas"; break; case "Cancella le prenotazioni": $messaggio = "Borrar las reservas"; break; case "della prenotazione": $messaggio = "de la reserva"; break; case "per la prenotazione": $messaggio = "para la reserva"; break; case "Data inserimento": $messaggio = "Fecha de inserción"; break; case "con i costi aggiuntivi selezionati": $messaggio = "con los costes añadidos seleccionados"; break; case "I beni richiesti dal costo": $messaggio = "Los bienes necesarios para el coste"; break; case "non sono disponibili nell'inventario": $messaggio = "no están disponibles en el inventario"; break; case "<b><big>i</big></b>": $messaggio = "<b><big>i</big></b>"; break; case "pren.": $messaggio = "res."; break; case "Si deve inserire il <span class=\"colred\">numero delle persone</span> per la tariffa selezionata": $messaggio = "Hay que insertar el <span class=\"colred\">número de personas</span> para la tarifa seleccionada"; break; case "Partita iva": $messaggio = "C.I.F."; break; case "i beni richiesti alla registrazione dell'entrata": $messaggio = "los bienes necesarios para registrar la entrada"; break; case "Commissioni": $messaggio = "Comisiones"; break; case "Ricalcola le commissioni in base alla nuova tariffa": $messaggio = "Volver a calcular las comisiones en base a la nueva tarifa"; break; case "Le commissioni verranno cambiate da": $messaggio = "Las comisiones serán cambiadas desde"; break; case "tasse": $messaggio = "tasas"; break; case "Il prezzo totale cambierà da": $messaggio = "El precio total cambiará de"; break; case "saldo di": $messaggio = "saldo de"; break; case "Altre prenotazioni dello stesso cliente nello stesso periodo": $messaggio = "Otras reservas del mismo cliente en el mismo período"; break; case "tutte": $messaggio = "todas"; break; case "Attenzione": $messaggio = "Atención"; break; case "vi sono altre prenotazioni dello stesso cliente nello stesso periodo che ancora non sono state pagate": $messaggio = "hay otras reservas del mismo cliente en el mismo período que todavia no han sido pagadas"; break; case "Il saldo totale pagato sarà di": $messaggio = "El saldo total pagado será de"; break; case "ln.": $messaggio = "id."; break; case "della tariffa fissa": $messaggio = "de la tarifa fija"; break; case "di una persona": $messaggio = "de una persona"; break; case "non può essere moltiplicato per più di": $messaggio = "no puede ser multiplicado por más de"; break; case "Nuovo costo aggiuntivo": $messaggio = "Nuevo coste añadido"; break; case "aggiungi promemoria per l'entrata": $messaggio = "añadir un recordatorio para la entrada"; break; case "aggiungi promemoria per l'uscita": $messaggio = "añadir un recordatorio para la salida"; break; case "Verrà aggiunto un <b>promemoria</b> per l'<em>entrata</em>": $messaggio = "Se añadirá un <b>recodatorio</b> para la <em>entrada</em>"; break; case "Verrà aggiunto un <b>promemoria</b> per l'<em>uscita</em>": $messaggio = "Se añadirá un <b>recodatorio</b> para la <em>salida</em>"; break; case "Promemoria": $messaggio = "Recordatorio"; break; case "La <b>tariffa</b> richiesta è <span class=\"colred\">chiusa</span> in questo periodo": $messaggio = "La <b>tarifa</b> seleccionada está <span class=\"colred\">cerrada</span> en este período"; break; case "cambia il commento": $messaggio = "cambiar el comentario"; break; case "Il commento": $messaggio = "El comentario"; break; case "verrà cambiato": $messaggio = "será cambiado"; break; case "per ": $messaggio = "para "; break; case "Il numero di": $messaggio = "El número de"; break; case "Valuta": $messaggio = "Divisa"; break; case "Valuta caparra": $messaggio = "Divisa fianza"; break; case "Al cambio attuale": $messaggio = "Al cambio corriente"; break; case "email": $messaggio = "email"; break; case "2ª email": $messaggio = "2º email"; break; case "PEC/codice": $messaggio = "email certificado"; break; case "cancella in modo permanente": $messaggio = "borrar permanentemente"; break; case "in modo permanente": $messaggio = "permanentemente"; break; case "Prenotazione cancellata": $messaggio = "Reserva borrada"; break; case "Prenotazioni cancellate": $messaggio = "Reservas borradas"; break; case "Data o orario stimato di entrata <span class=\"colred\">errato</span>": $messaggio = "Fecha o horario de entrada estimativo <span class=\"colred\">equivocado</span>"; break; case "Data cancellazione": $messaggio = "Fecha de cancelación"; break; case "Cancellata dall'utente": $messaggio = "Borrada por el usuario"; break; case "Per la tariffa selezionata si deve inserire un <span class=\"colred\">numero minimo</span> di": $messaggio = "Para la tarifa seleccionada hay que insertar un <span class=\"colred\">número mínimo</span> de"; break; case "persona": $messaggio = "persona"; break; case "id operazione": $messaggio = "id operación"; break; case "id op.": $messaggio = "id op."; break; case "Data operazione": $messaggio = "Fecha de la operación"; break; case "Data": $messaggio = "Fecha"; break; case "Note": $messaggio = "Notas"; break; case "Informazioni extra": $messaggio = "Informaciones extra"; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; } # fine switch ($messaggio) ?> |